By what miracles of linguistic mastery and literary imagination could Chinese characters be made to capture Joyce’s mind-bending manipulations of the alphabet? By what subtleties of cross-cultural understanding could the specificities of Ireland and its mythologies be translated for a Chinese audience? -- http://www.theguardian.com/books/2015/jun/13/james-joyce-china-bloomsday-chinese-reputation...the alphabet vs. the equation....?
'America's involvement with China goes back to the late 18th century, when Yankee ships began to trade fur pelts and wheat (and later opium) for tea, silks and dishware. As early as 1845-1847, Boston presented the "Great Chinese Museum." Harvard University trained and underwrote many early explorers of China's cultural and archaeological heritage. The 19th … Continue reading Plunder or preservation? How Asian art came to U.S.